sábado, 17 de octubre de 2009

Fragmentos griegos en mayúsculas

Pinchad aquí para trabajar con un par de fragmentos en mayúsculas.
Buen finde!

viernes, 18 de septiembre de 2009

Χαίρετε!

Comienzo del curso 2009/2010

Saludos a todos, μαθηταί!

Os dejo un enlace al documento con las dos primeras páginas del libro de Griego II escaneadas ya que el box en el que siempre los dejo ha estado dando fallos hoy y como el finde no estoy pues ya hasta que lo arregle...

Pasad un buen finde, saluditos!!

Ejercicios del libro de Griego II, pincha aquí

martes, 16 de junio de 2009

Ευτυχια!



Mucha suerte para el examen de mañana, el último del curso. Ha sido un placer haber dado clase a alumnos tan trabajadores como vosotros ;-).

domingo, 17 de mayo de 2009

Criterios para el examen de Selectividad

Os copio la información extraída del acta de Noviembre sobre los criterios para el examen de Griego de Selectividad. En el apartado c), como podéis observar, se habla de dos géneros literarios exclusivamente y no de todos.

2. Acuerdos sobre la prueba de Griego II para el curso 2008-9:

a)     Mantener las características establecidas en el curso anterior

b)    Mantener la redacción actual de los criterios específicos de corrección

c)     En la pregunta 5) se propondrá a los estudiantes, tanto en la opción a) como b), una cuestión sobre uno o dos géneros literarios que entran en el programa.

d)    También en la pregunta 5) se buscará equilibrio entre la opción a) y la b).

En la pregunta 4) se aconsejará a los estudiantes que las abreviaturas que usen en el análisis sintáctico, sobre todo si no son las comunes, sean inequívocas.

viernes, 3 de abril de 2009

Καλο Πασχα

Καλο Πασχα!!  Pasad buena Semana Santa!

- Corderito, ¿eres lo suficientemente bueno para Pascua?
- ¡Ni en broma!




Exámenes de Selectividad

Aquí tenéis los exámenes de las convocatorias anteriores.

Junio_2004
Septiembre_2004
Junio_2005
Septiembre_2005
Junio_2006
Septiembre_2006
Junio_2007
Septiembre_2007
Junio_2008
Septiembre_2008

Aquí podéis descargar en pdf los exámenes de las últimas convocatorias de todas las materias.
Como podéis observar aquí, son los mismos que aparecen en la web de la Universidad Rey Juan Carlos pero en esta última sólo desde la convocatoria 2005-2006. Sin embargo, en esta web tenéis una información general del proceso en el margen izquierdo.

Verbos contractos

Os dejo el enlace a la webquest sobre los verbos contractos para que elaboréis los cuadros propuestos. Lo mejor es que elaboréis tablas en word para introducir las formas usando symbol como tipo de letra y me enviéis el archivo de texto al correo electrónico.

Pinchad aquí para acceder a la webquest

Por cierto, menuda deserción la de hoy...será el post Segóbriga... En fin, pasad buenas vacaciones. Nos vemos a la vuelta.

lunes, 23 de marzo de 2009

Φαιδων

Extracto de la genial puesta en cómic del texto platónico llevada a cabo por Esteban Navarro Galán y Esperanza Manzanares Sabater y publicada por PPU (Promociones y Publicaciones Universitarias).



Se trata de la parte final del diálogo platónico Φαιδων en el que Fedón le relata a Equécrates los últimos momentos de la vida de Sócrates cuando éste se ve forzado a beber la cicuta.

"
Al oírle, Critón hizo una señal con la cabeza a un esclavo que estaba a su lado. Salió éste, y después de un largo rato regresó con el que debía darle el veneno, que traía triturado en una copa. Al verle, Sócrates le preguntó:
—Y bien, buen hombre, tú que entiendes de estas cosas, ¿qué debo hacer?
—Nada más que beberlo y pasearte — le respondió — hasta que se te pongan las piernas pesadas, y luego tumbarte. Así hará su efecto.
Y, a la vez que dijo esto, tendió la copa a Sócrates.
Tomóla éste con gran tranquilidad, Equécrates, sin el más leve temblor y sin alterarse en lo más mínimo ni en su color ni en su semblante, miró al individuo de reojo como un toro, según tenía por costumbre, y le dijo:
—¿Qué dices de esta bebida con respecto a hacer una libación a alguna divinidad? ¿Se puede o no?
—Tan sólo trituramos, Sócrates —le respondió— la cantidad que juzgamos precisa para beber.
—Me doy cuenta —contestó—. Pero al menos es posible, y también se debe, suplicar a los dioses que resulte feliz mi emigración de aquí a allá. Esto es lo que suplico: ¡que así sea!
Y después de decir estas palabras, lo bebió conteniendo la respiración, sin repugnancia y sin dificultad.
Hasta este momento la mayor parte de nosotros fue lo suficientemente capaz de contener el llanto; pero cuando le vimos beber y cómo lo había bebido, ya no pudimos contenernos. A mí también, y contra mi voluntad, caíanme las lágrimas a raudales, de tal manera que, cubriéndome el rostro, lloré por mí mismo, pues ciertamente no era por aquél por quien lloraba, sino por mi propia desventura, al haber sido privado de tal amigo. Critón, como aún antes que yo no había sido capaz de contener las lágrimas, se había levantado. Y Apolodoro, que ya con anterioridad no había cesado un momento de llorar, rompió a gemir entonces, entre lágrimas y demostraciones de indignación, de tal forma que no hubo nadie de los presentes, con excepción del propio Sócrates, a quien no conmoviera.
Pero entonces nos dijo:
—¿Qué es lo que hacéis, hombres extraños? Si mandé afuera a las mujeres fue por esto especialmente, para que no importunasen de ese modo, pues tengo oído que se debe morir entre palabras de buen augurio. Ea, pues, estad tranquilos y mostraos fuertes.
Y, al oírle nosotros, sentimos vergüenza y contuvimos el llanto. El, por su parte, después de haberse paseado, cuando dijo que se le ponían pesadas las piernas, se acostó boca arriba, pues así se lo había aconsejado el hombre. Al mismo tiempo, el que le había dado el veneno le cogió los pies y las piernas y se los observaba a intervalos. Luego, le apretó fuertemente el pie y le preguntó si lo sentía. Sócrates dijo que no. A continuación hizo lo mismo con las piernas, y yendo subiendo de este modo, nos mostró que se iba enfriando y quedándose rígido. Y siguióle tocando y nos dijo que cuando le llegara al corazón se moriría.
Tenia ya casi fría la región del vientre cuando, descubriendo su rostro —pues se lo había cubierto—, dijo éstas, que fueron sus últimas palabras:
—Oh Critón, debemos un gallo a Asclepio. Pagad la deuda, y no la paséis por alto.
—Descuida, que así se hará —le respondió Critón—. Mira si tienes que decir algo más.
A esta pregunta de Critón ya no contestó, sino que, al cabo de un rato, tuvo un estremecimiento, y el hombre le descubrió: tenía la mirada inmóvil. Al verlo, Critón le cerró la boca y los ojos.
Así fue, oh Equécrates, el fin de nuestro amigo, de un varón que, como podríamos afirmar, fue el mejor a más de ser el más sensato y justo de los hombres de su tiempo que tratamos.
"

Caperula rubra

Se trata de una versión en latín de Caperucita Roja.




En la siguiente aplicación, sus autores transcriben el texto acompañado, en este caso, de dibujos para que podáis seguirlo mejor.

domingo, 15 de marzo de 2009

El Partenón

Os dejo un vídeo magistralmente elaborado donde podéis observar cómo iban colocados los mármoles de Elgin en el Partenón (hoy en el British Museum) y os podéis hacer una idea de cómo pudo ser en su origen. También otro con una breve historia sobre el Partenón. Si algún día tenemos tiempo, explicaremos algunas de las características arquitectónicas que se comentan en el vídeo.





domingo, 22 de febrero de 2009

Examen de Griego I

Χαιρετε μαθηται

Intentaré colgaros en el box algún documento con palabras para practicar para el examen en cuanto me deje la aplicación. De momento, si queréis practicar, utilizad las páginas que os comenté hace un tiempo.

Software kalós

Recursos Palladium

Como ya os comenté, la primera la podéis usar para declinar sustantivos, adjetivos o pronombres y conjugar verbos y comprobar que lo habéis hecho correctamente.
En la web de recursos del cnice hay un montón de aplicaciones para practicar con distintos tipos de ejercicios.

En el examen del martes se incluye también lo último que hemos visto el viernes. Por lo tanto, debéis repasar:

-Declinación temática.
-Declinación de los temas en -α.
-Declinación de los temas en consonante ( tipos en oclusiva y nasal).
-Adjetivos de tres terminaciones (-ος, -η,-ον;-ος,-α,-ον) y de dos terminaciones (-ος, -ον; -ων, -ον).
-Pronombres demostrativos, indefinido-interrogativo τις, τι, el pronombre αυτος.
-Preposiciones εις, προς, απο, εκ, δια, μετα, εν.
-Verbos (presente de indicativo atemático de ειμι, presente de indicativo temático activo de λυω y medio de λυομαι así como infinitivos de presente activos y medios: ειναι, λυειν, λυεσθαι).
-Completivas de infinitivo.

martes, 20 de enero de 2009

News in ancient greek and latin!!!

Χαίρετε!


Os dejo los enlaces a las webs con noticias actuales en Griego y Latín. Echadle un ojo a ver si lográis entender algo (¡seguro que sí!).


Noticias en Griego Clásico


Noticias en Latín

Para leer las noticias tenéis que pinchar en el apartado Latest News y allí tenéis todas las correspondientes a los últimos meses. El vocabulario moderno establecido para poder traducir las noticias está en un pdf en el apartado correspondiente (modern vocabulary) por si tenéis curiosidad.

lunes, 12 de enero de 2009

Origen y nacimiento de la tragedia griega

En estos vídeos podéis comprobar cómo el teatro estaba ligado a las creencias griegas en una serie de dioses y héroes así como centrado en la figura de Dioniso.








Teatro Griego

En estos vídeos podéis observar cómo se disponían las diferentes partes de que constaba el teatro griego o el romano.





Material de Literatura Griega

Saluete!

Os he dejado en el Box tres archivos .pdf con el material para examinaros de Literatura Griega.