viernes, 30 de marzo de 2012

Καλό Πάσχα!



Lo dicho, 


FELIZ SEMANA SANTA!

miércoles, 28 de marzo de 2012

Ejercicios del método Athenaze para practicar Griego

Pinchad aquí para practicar Griego con una serie de ejercicios del método Athenaze.

lunes, 19 de marzo de 2012

Bella et Bestia (Tέρας σύν κάλη) - Beauty and the Beast DUO LATIN/GREEK

En est bestia quae paulo dormebit

omni tempore quo tu bella ut es ei subriserit
ἀλλαγή μίκρα, ὀλίγην φαίη

δέος και φίλη, τέρας σύν κάλῃ

αὔτη ἐστ' ἡ ζωή

ἀεὶ ταὐτ' ἐστί
semper novitas
ἀεὶ ὥσπερ πάλαι
semper certior solis occasu

ista melodia, altera harmonia
πάντ' ἅ οἶσθα σύ μαλίστ' ἀλλάξει ὀντῶς μαγεύμα

ὥσπερ ἡλίος ὁ φαίνει ὕπερ
te auferet cantans
ὑπέρ αἰῶνας
illa felicitas

Fabula aeterna (eternal story)
Quam verissima est (how very true it is)
Duo corda nova (two strange hearts)
Quae gesta furtiva (that secret gestures)
Repente conlocant (suddenly put together)
Mutatio parvula (a very little change)
Parva discrimina (small differences)
Timet utraque (both are afraid)
Nec sunt paratae (and they are not prepared)
Bella et Bestia (Beauty and the Beast)
Semper eadem (ever the same)
Semper novitas (ever strangeness)
Semper ut ante (ever as before)
Semper certior (ever more certain)
Quam solis occasus (than the sunrise)
Fabula aeterna (eternal story)
Ut harmonia (like harmony)
Amarum et dulce (bitter and sweet)
Mutata videre (to see changes)
Discere crimina (to learn the wrongs)
Somniantes se parant (the dreamers are preparing themselves)
Ut incipiant (to begin)
Erant olim nobis (once upon a time for us there were)
In fabulis aeternis (in eternal stories)
Bella et Bestia (Beauty and the Beast)

λόγος ἀρχαίος ἀεὶ ἀληθής
φιλεῖ οὐδ' ᾔτην, νῦν μεθέστατον
σφῖσι γ' ἐξαίφνης
ἀλλαγή μίκρα, ὀλίγην φαίη
ἄμφω φοβεῖσθον οὔδ' ἑτοῖμω ἴτον
κάλη καὶ τὸ θήρ
ἀεὶ ταὐτ' ἐστί ἀπροσδόκητα
ἀεὶ ὥσπερ πάλαι, ἀεὶ βέβαια
ὥσπερ ἡλίος
λόγος ἀρχαίος, θεῶν ἄοιδη
πίκρον καὶ γλυκύ νέα νῦν ἰδεῖν
δίκας δ' εἶδεναι
ὥσπερ ἡλίος ὁ φαίνει ὕπερ
λόγος ἀρχαίος ἄοιδη δ' ἀΐδιος
κάλη καὶ τὸ θήρ

viernes, 9 de marzo de 2012

Contenido del Examen de Cultura Clásica

UNIDAD 4
Infancia de Aquiles (páginas 54 y 55)
Cuadro-resumen realizado en clase de la Épica Griega y Romana
Orígenes de Roma (leyenda de Rómulo y Remo) (página 59)
Cuadro-resumen de las Clases sociales en Grecia y Roma
Cuadro del dios Apolo

UNIDAD 5
Expedición griega hacia Troya (sacrificio de Ifigenia) (páginas 70 y 71)
Características de la época arcaica (enumeración de las seis características) (página 72)
Oráculo de Delfos (factores por los que se convirtió en el centro más importante de la religión griega) (página 74)
Cuadro-resumen realizado en clase de la Lírica Griega y Romana
Jasón y los Argonautas (páginas 78 y 79)
Cuadro de la diosa Ártemis

 UNIDAD 6
El desembarco en Troya (páginas 86 y 87)
El templo griego: órdenes arquitectónicos (página 91)
Cuadro-resumen realizado en clase de la Tragedia y Comedia Griega y Romana


* Dejaremos los Trabajos de Heracles para más adelante ya que no dio tiempo a realizar su ficha correspondiente*

Achilles, Agony and Ecstasy (by Manowar)

HéctorMMMM, he pensado que bien merecen una entrada...en definitiva relatan pasajes de la Ilíada. He colgado los más impactantes, aunque la letra de todas las canciones merece la pena. La muerte de Patroclo pone totalmente en situación.


I) Hector storms the wall

See my chariot run to your ships I'll drive you back to the sea

You came her for gold the wall will not hold
This day was promised to me
The gods are my shield lightning and javelins fly
Soon many will fall we are storming the wall
Stones fall snow from the sky

We will pay with our glory in the fire of battle

Zeus today is mine
Killing all in my way like sheep and like cattle
Smashing skulls of all who defy
I spare not the hammer I spare not the sword
This day will ring with my name
None have to chase me let he who will face me
Kill me or die by the sword 



II) The death of Patroclus

Oh friend of mine, how to say goodbye
This was your time, but the armor you wore was mine
I will not rest until hector's blood is spilled
His bones will all be broken dragged across the field
This dear friend is how we'll say goodbye
Until we meet in the sky 


VIII) The glory of Achilles

The oath of the gods, this day was fulfilled
In the heat of the battle, hector was killed
See him patroclus, down in the dust
Rejoice in his death my symbol of trust

A dozen highborn youths, have been killed
Cutting their throats their blood was all spilled
Their bodies set at the foot of your fire
With oxen, sheep and two of your hounds

Your funeral pyre high off the ground
Hector's body dragged three times around
I will carry the torch to your funeral pyre
I will ask of the wind to send high your fire

Hector's blood will not be washed from my body
Until your body is burned
A prophecy spoken a promise fulfilled
More blood will be spilled, more will be killed.

Mentir o...cómo crear un MITO


viernes, 2 de marzo de 2012

Latine loquemur (o más o menos)

Dedicado a ti Joseleeeeee! Creo que algunos de los términos que acuñas tú son mejores pero bueno... más o menos en esa línea van jajaja